国产精品免费看_久久99这里只有精品_后湿粗硬大挤h_一本大道久久a久久综合

兔子一般分為哪些習性?

發布日期:2021-11-15 來源:http://guijingwen.cn 發布人:admin

a、夜食性:
a. Night eating habits:
家兔具有晝靜夜動的特點。白天無精打采,閉目養神,采食量很少;夜間精神旺盛,采食、飲水增加,約占全日的70%以上。因此在晚上要喂足草料,飲足水,有條件的飼養戶可在深夜加喂一次。
Rabbits have the characteristics of day rest and night movement. Listless during the day, close your eyes and rest, and eat very little; Energetic at night, food and water intake increased, accounting for more than 70% of the whole day. Therefore, feed enough forage and drink enough water in the evening. Conditional breeders can feed it once at night.
b、嗜眠性:
b. Narcolepsy:
家兔在白天常閉目養神,呈靜伏或睡眠狀態。這時除聽覺外其他刺激不易引起興奮。根據這一習性,飼養員在保證正常喂料、飲水及日常管理工作外,應保持兔舍及周圍環境的安靜,白天盡量不要妨礙家兔睡眠。
Rabbits often close their eyes and rest during the day, in a state of quiet or sleep. At this time, in addition to hearing, other stimuli are not easy to cause excitement. According to this habit, in addition to ensuring normal feeding, drinking water and daily management, the breeder should keep the rabbit house and the surrounding environment quiet, and try not to interfere with the rabbit's sleep during the day.
c、膽小性:
c. Timidity:
兔系膽小動物,遇有敵害時,能借助敏銳的聽覺作出判斷。突然的聲響、生人或陌生的動物,如貓、等都會使家兔驚恐不安,并影響周圍家兔。因此在飼養管理中,動作要盡量輕穩,同是防止生人或其他動物進入兔舍。
Rabbits are timid animals. In case of enemies, they can make judgments with the help of keen hearing. Sudden noise, strangers or strange animals, such as cats and dogs, will frighten rabbits and affect surrounding rabbits. Therefore, in the feeding and management, the action should be as light and stable as possible to prevent strangers or other animals from entering the rabbit house.
d、喜潔性:
d. Cleanliness:
家兔喜愛清潔干燥的生活環境。潮濕污穢的環境,易造成家兔傳染病的寄生蟲的蔓延。所以在兔舍設計及日常管理中,要保證圈舍清潔干燥,冬暖夏涼,通風良好。
長毛兔
Rabbits like a clean and dry living environment. The damp and dirty environment is easy to cause the spread of parasites of infectious diseases in rabbits. Therefore, in the rabbit house design and daily management, it is necessary to ensure that the enclosure is clean and dry, warm in winter and cool in summer, and well ventilated.
e、獨居性:
e. Solitude:
家兔雖有群體,但很差。群養時不論公、母及同性別的成年兔經常發生互相爭斗現象,特別以公兔為甚。對新購進的更要引起注意。因此,成年兔要單籠飼養。
Although there are groups of rabbits, they are very poor. In group rearing, adult rabbits of male, female and same sex often fight with each other, especially male rabbits. We should pay more attention to new purchases. Therefore, adult rabbits should be raised in a single cage.
f、啃咬性:
f. Bitability:
家兔的對門齒是恒齒,出生時就有,永不脫換,而且不斷生長。家兔必須借助采食和啃咬硬物,不斷磨損,才能保持其上下門齒的正常咬合。因此,在養兔中要注意籠舍的建設,盡量使用家兔不愛啃咬的材料,以便延長兔籠的使用年限。另外要經常給兔提供磨牙的條件,如把復合飼料加工成硬質顆粒飼料,或者在籠舍內多投放樹枝或木棒供兔啃咬,以利門齒的磨蝕,促進飼料的咀嚼和消化。
The first pair of incisors of rabbits are permanent teeth. They exist at birth, never change, and continue to grow. Rabbits must eat and bite hard objects and wear constantly in order to maintain the normal occlusion of their upper and lower incisors. Therefore, in raising rabbits, we should pay attention to the construction of cages and try to use materials that rabbits do not like to bite, so as to prolong the service life of rabbit cages. In addition, we should often provide rabbits with molar conditions, such as processing compound feed into hard pellet feed, or putting more branches or sticks in the cage for rabbits to bite, so as to facilitate the abrasion of incisors and promote the chewing and digestion of feed.
g、穴居性:
g. Burrowing:
穴居性是指家兔具有打洞并在洞內產仔穴居的本能行為。這一習性,對現代化養兔生產來說無法利用。不過在籠養的情況下,需要給繁殖母兔建好產仔箱或窩,讓母兔在箱(窩)內產仔。但是在建筑兔舍時,必須考慮到家兔的穴居性,以兔由于選材不當或設計不合理,致使有兔在舍內打洞造穴,給飼養管理帶來困難。
Burrowing refers to the instinctive behavior of rabbits to burrow and give birth in the cave. This habit cannot be used for modern rabbit production. However, in the case of captive breeding, it is necessary to build a litter box or nest for the breeding female rabbit to give birth in the box (nest). However, when building a rabbit house, we must consider the burrowing nature of rabbits. Due to improper material selection or unreasonable design, rabbits make holes in the house, which brings difficulties to feeding and management.
h、食糞性:
h. Fecal eating:
家兔的食糞性是指家兔吃自己部分糞便的本能行為。這屬正常的生理現象,對家兔有益。通常家兔排出兩種糞便,一種是粒狀的硬糞,在白天排出。一種是團狀的軟糞,在夜間排出。家兔排出的軟糞時會自然弓腰用嘴從肛門處吃掉,稍加咀嚼便吞咽,每天所排的軟糞全部被自己吃掉,只有當家兔生病時才停止食糞。所以在管理上要注意觀察舍內是否有軟糞,如發現軟糞,應及時對家兔進行健康檢查,做到有病早治,減少損失。
Fecal feeding of rabbits refers to the instinctive behavior of rabbits to eat part of their own feces. This is a normal physiological phenomenon and is beneficial to rabbits. Usually, rabbits excrete two kinds of feces, one is granular hard feces, which is excreted during the day. One is a mass of soft feces, which is discharged at night. The soft feces discharged by the rabbit will naturally bow down and eat from the anus with his mouth. After a little chewing, he will swallow. All the soft feces discharged every day will be eaten by himself. He will stop eating feces only when the rabbit is ill. Therefore, in terms of management, we should pay attention to observe whether there is soft feces in the house. If soft feces are found, we should carry out health examination on rabbits in time to achieve early treatment and reduce losses.